Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Bretoni - l'égoisme et la haine ont seuls une ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanjaEnglantiItaliaSaksaBretoni

Kategoria Ajatukset - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Teksti
Lähettäjä repone
Alkuperäinen kieli: Ranska

l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Huomioita käännöksestä
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>

Otsikko
An emgarantez hag ar gasoni
Käännös
Bretoni

Kääntäjä abies-alba
Kohdekieli: Bretoni

N'eus ken nemed an emgarantez hag ar gasoni o deus ur vroad, n'he deus ar vreuderiezh hini ebet.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut abies-alba - 27 Heinäkuu 2010 17:55