Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Hebrejsky - Les folies sont les seules choses qu'on ne...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Les folies sont les seules choses qu'on ne...
Text
Pridal(a)
bensabat
Zdrojový jazyk: Francúzsky
Les folies sont les seules choses qu'on ne regrette jamais.
Poznámky k prekladu
tous les mots ambigus sont féminins.
Titul
השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜×™ עליה×.
Preklad
Hebrejsky
Preložil(a)
duhifat
Cieľový jazyk: Hebrejsky
השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×™×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜×™ ×¢×œ×™×”× ×œ×¢×•×œ×.
Poznámky k prekladu
This is if you speak to a female
to a male:
השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×™×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜ ×¢×œ×™×”× ×œ×¢×•×œ×.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 10 novembra 2012 12:48