Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Hebraico - Les folies sont les seules choses qu'on ne...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Les folies sont les seules choses qu'on ne...
Texto
Enviado por
bensabat
Língua de origem: Francês
Les folies sont les seules choses qu'on ne regrette jamais.
Notas sobre a tradução
tous les mots ambigus sont féminins.
Título
השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜×™ עליה×.
Tradução
Hebraico
Traduzido por
duhifat
Língua alvo: Hebraico
השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×™×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜×™ ×¢×œ×™×”× ×œ×¢×•×œ×.
Notas sobre a tradução
This is if you speak to a female
to a male:
השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×™×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜ ×¢×œ×™×”× ×œ×¢×•×œ×.
Última validação ou edição por
Francky5591
- 10 Novembro 2012 12:48