Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Ebraico - Les folies sont les seules choses qu'on ne...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Les folies sont les seules choses qu'on ne...
Testo
Aggiunto da
bensabat
Lingua originale: Francese
Les folies sont les seules choses qu'on ne regrette jamais.
Note sulla traduzione
tous les mots ambigus sont féminins.
Titolo
השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜×™ עליה×.
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
duhifat
Lingua di destinazione: Ebraico
השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×™×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜×™ ×¢×œ×™×”× ×œ×¢×•×œ×.
Note sulla traduzione
This is if you speak to a female
to a male:
השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×™×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜ ×¢×œ×™×”× ×œ×¢×•×œ×.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 10 Novembre 2012 12:48