Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ヘブライ語 - Les folies sont les seules choses qu'on ne...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ヘブライ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Les folies sont les seules choses qu'on ne...
テキスト
bensabat様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Les folies sont les seules choses qu'on ne regrette jamais.
翻訳についてのコメント
tous les mots ambigus sont féminins.

タイトル
השטויות הם הדברים היחדים שלא תתחרטי עליהם.
翻訳
ヘブライ語

duhifat様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

השטויות הם הדברים היחידים שלא תתחרטי עליהם לעולם.
翻訳についてのコメント
This is if you speak to a female
to a male:
השטויות הם הדברים היחידים שלא תתחרט עליהם לעולם.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2012年 11月 10日 12:48