Traduko - Franca-Hebrea - Les folies sont les seules choses qu'on ne...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Les folies sont les seules choses qu'on ne... | | Font-lingvo: Franca
Les folies sont les seules choses qu'on ne regrette jamais. | | tous les mots ambigus sont féminins. |
|
| השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜×™ עליה×. | | Cel-lingvo: Hebrea
השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×™×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜×™ ×¢×œ×™×”× ×œ×¢×•×œ×. | | This is if you speak to a female to a male: השטויות ×”× ×”×“×‘×¨×™× ×”×™×—×™×“×™× ×©×œ× ×ª×ª×—×¨×˜ ×¢×œ×™×”× ×œ×¢×•×œ×. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 10 Novembro 2012 12:48
|