Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rusky-Anglicky - Анненский Иннокентий Среди миров

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RuskyAnglicky

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Анненский Иннокентий Среди миров
Text
Pridal(a) documentacia
Zdrojový jazyk: Rusky

Среди миров
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,...
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Poznámky k prekladu
Може да не е художествен превод, а само буквален.
Британски или американски английски.

Author - Анненский Иннокентий (edited by Siberia, no translation of names)

Titul
In the universe
Preklad
Anglicky

Preložil(a) ireneirene
Cieľový jazyk: Anglicky

In the universe
In the universe, in the scintillation
I am constantly calling out the name of a star…
That's not that I am in love with her…
I languish amidst the others.
Should I be haunted by a doubt,
I entrust her with the clue,
That's not the light from her,
That's no need of one with her.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 4 júna 2014 10:18