Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Poľsky - Meaning only option

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyPortugalskyŠpanielskyČínsky (zj.)NěmeckyHolandskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyDánskyKatalánskyBulharčinaBrazílska portugalčinaSrbskyHebrejskyFínskyChorvatskyGréckyJaponskyEsperantomMaďarskyRuskyUkrajinštinaPoľskyBosenštinaAlbánskyNórskyArabskyEstónčinaČínskyKorejskyLitovčinaČeskyPerzštinaIndonéštinaSlovenskyLotyštinaÍrčinaAfrikánštinaslovinsky

Titul
Meaning only option
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titul
Tylko znaczenie
Preklad
Poľsky

Preložil(a) jamin
Cieľový jazyk: Poľsky

Zaznacz tę opcję tylko wtedy kiedy oczekujesz tłumaczenia tekstu bez zwracania uwagi na formę. "Znaczeniowe" tłumaczenia mogą być wykonane przez tłumaczy, którzy nie władają biegle językiem docelowym co oznacza, że mogą być wykonane szybciej.
Nakoniec potvrdené alebo vydané bonta - 26 mája 2007 14:30