Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - Meaning only option

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyPortugalskyŠpanielskyČínsky (zj.)NěmeckyHolandskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyDánskyKatalánskyBulharčinaBrazílska portugalčinaSrbskyHebrejskyFínskyChorvatskyGréckyJaponskyEsperantomMaďarskyRuskyUkrajinštinaPoľskyBosenštinaAlbánskyNórskyArabskyEstónčinaČínskyKorejskyLitovčinaČeskyPerzštinaIndonéštinaSlovenskyLotyštinaÍrčinaAfrikánštinaslovinsky

Titul
Meaning only option
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titul
Opción “sólo el significado”
Preklad
Španielsky

Preložil(a) pirulito
Cieľový jazyk: Španielsky

Seleccione esta opción cuando quiera conocer sólo el significado del texto sin prestar atención a la forma. Las traducciones "sólo el significado" pueden ser hechas por traductores que no hablan fluidamente el idioma de destino, por lo tanto podrían ser hechas más rápidamente.
Poznámky k prekladu
Variante: pueden ser hechas / así se terminarían más rápidamente
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lila F. - 2 apríla 2007 17:47