Preklad - Turecky-Anglicky - keÅŸke ben de felsefe okuyabilsem. umarım...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo | keÅŸke ben de felsefe okuyabilsem. umarım... | | Zdrojový jazyk: Turecky
keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım istanbula tekrar gelirsin. amsterdam'ı görmek çok isterdim. çok ışıl ışıl bir şehir özellikle yılbaşında |
|
| I wish I could read philosophy too. | | Cieľový jazyk: Anglicky
I wish I could read philosophy too. I hope you'll come to Istanbul again. I'd really like to see Amsterdam. It's a dazzling city, especially at New Year's |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané samanthalee - 18 júla 2007 03:39
|