Vertaling - Turks-Engels - keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap | keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım... | | Uitgangs-taal: Turks
keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım istanbula tekrar gelirsin. amsterdam'ı görmek çok isterdim. çok ışıl ışıl bir şehir özellikle yılbaşında |
|
| I wish I could read philosophy too. | | Doel-taal: Engels
I wish I could read philosophy too. I hope you'll come to Istanbul again. I'd really like to see Amsterdam. It's a dazzling city, especially at New Year's |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door samanthalee - 18 juli 2007 03:39
|