Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım...
Tekst
Podnet od angelicasimge
Izvorni jezik: Turski

keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım istanbula tekrar gelirsin. amsterdam'ı görmek çok isterdim. çok ışıl ışıl bir şehir özellikle yılbaşında

Natpis
I wish I could read philosophy too.
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

I wish I could read philosophy too. I hope you'll come to Istanbul again. I'd really like to see Amsterdam. It's a dazzling city, especially at New Year's
Poslednja provera i obrada od samanthalee - 18 Juli 2007 03:39