Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - keÅŸke ben de felsefe okuyabilsem. umarım...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım...
Teksti
Lähettäjä angelicasimge
Alkuperäinen kieli: Turkki

keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım istanbula tekrar gelirsin. amsterdam'ı görmek çok isterdim. çok ışıl ışıl bir şehir özellikle yılbaşında

Otsikko
I wish I could read philosophy too.
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

I wish I could read philosophy too. I hope you'll come to Istanbul again. I'd really like to see Amsterdam. It's a dazzling city, especially at New Year's
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 18 Heinäkuu 2007 03:39