Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım...
Teksto
Submetigx per angelicasimge
Font-lingvo: Turka

keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım istanbula tekrar gelirsin. amsterdam'ı görmek çok isterdim. çok ışıl ışıl bir şehir özellikle yılbaşında

Titolo
I wish I could read philosophy too.
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

I wish I could read philosophy too. I hope you'll come to Istanbul again. I'd really like to see Amsterdam. It's a dazzling city, especially at New Year's
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 18 Julio 2007 03:39