Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Japanski - Demander-traduction
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Traženi prevodi:
Kategorija
Objasnjenje - Kompjuteri / Internet
Natpis
Demander-traduction
Tekst
Podnet od
cucumis
Izvorni jezik: Francuski Preveo
RedShadow
Notez que ce site web n'est pas un outil de traduction automatique. Une fois que vous avez soumis une demande de traduction, vous devez attendre qu'un membre la réalise.
Natpis
翻訳請求
Prevod
Japanski
Preveo
ボシャトンã¡ã¥ã‚‹
Željeni jezik: Japanski
ã“ã®ã‚¦ã‚§ãƒƒãƒ–サイトã¯ã€è‡ªå‹•ç¿»è¨³ã®é“å…·ã§ã¯ãªã„ã¨æ³¨æ„ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。一度翻訳を請求ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã®ä¸€äººã«ã‚ˆã‚Šè¨³ã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§å¾…ãŸãªãã¦ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。
23 Decembar 2005 19:39