خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-ژاپنی - Demander-traduction
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
طبقه
تعاریف - رایانه ها / اینترنت
عنوان
Demander-traduction
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
RedShadow
ترجمه شده توسط
Notez que ce site web n'est pas un outil de traduction automatique. Une fois que vous avez soumis une demande de traduction, vous devez attendre qu'un membre la réalise.
عنوان
翻訳請求
ترجمه
ژاپنی
ボシャトンã¡ã¥ã‚‹
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی
ã“ã®ã‚¦ã‚§ãƒƒãƒ–サイトã¯ã€è‡ªå‹•ç¿»è¨³ã®é“å…·ã§ã¯ãªã„ã¨æ³¨æ„ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。一度翻訳を請求ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã®ä¸€äººã«ã‚ˆã‚Šè¨³ã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§å¾…ãŸãªãã¦ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。
23 دسامبر 2005 19:39