Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - do not have Olympic fever. I haven't even seen...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Natpis
do not have Olympic fever. I haven't even seen...
Tekst
Podnet od ozcanpalikevin
Izvorni jezik: Engleski

do not have Olympic fever. I haven't even seen any Olympic footage, aside from whatever photos which may adorn the front pages of various newspapers. However, yesterday, I read something on a forum that I found very interesting. Both Serena and Venus Williams competed in the Olympics. Both proudly carried the American flag in front of an international audience. And Venus stood at attention and sang the national anthem.

Natpis
olimpiyat tutkum yok. Görmemiştim...
Prevod
Turski

Preveo singapi
Željeni jezik: Turski

olimpiyat tutkum yok. Bazen çeşitli gazetelerin ön sayfalarını süsleyen fotoğraflar dışında, olimpiyat oyunları ile ilgili bir görüntüyle bile karşılaşmamıştım. Ancak dün forumların birinde çok ilginç bulduğum bir yazı okudum. Hem Serena hem de Venus Williams olimpiyatlara katılmışlar. Her ikisi de çeşitli uluslardan gelen bir seyirci topuluğunun önünde Amerikan bayrağını gururla taşımışlar. Ve Venus hazırolda durup ulusal marşı söylemiş.
Poslednja provera i obrada od smy - 15 Februar 2008 11:02





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Februar 2008 11:01

smy
Broj poruka: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
-------------
olimpiyat tutkum yok. Gazetelerin ilk sayfalarını süsleyen fotoğrafların dışında, henüz olimpiyat oyunları ile ilgili bir görüntüyle karşılaşmamıştım. Buna rağmen, dün, forumların birinde çok ilginç bulduğum bir yazı okudum. Serena ve Venus Williams, her ikisi de olimpiyatlara katılmışlar. Her ikiside uluslararası seyircilerin önünde Amerikan bayrağını gururla taşımışlar. Ve Venus hazırolda durmuş, ulusal marşı söylemiş.