Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Latinski - Di-es i-rae, di-es il-la Sol-vet sae-cium in...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pesma
Natpis
Di-es i-rae, di-es il-la Sol-vet sae-cium in...
Tekst za prevesti
Podnet od
whisky.rafael
Izvorni jezik: Latinski
Di-es i-rae, di-es il-la
Sol-vet sae-cium in fa-villa
Quan-tus tre-mor est fu-tu-rus
Quan-do ju-dex est ven-turu
Napomene o prevodu
Escutei isso em uma música e procurei a letra, mas a tradução, até agora nada...Se alguém ai souber o que significa...
2 Septembar 2008 04:33
Poslednja poruka
Autor
Poruka
2 Septembar 2008 12:25
jollyo
Broj poruka: 330
Just two adjustment for the original text (which is a part of Latin Requiem Mass)
sae-c
i
um
sae-c
l
um
venturu
venturu
s
Sorry, I´m not able translate into Br.Portuguese...