Prevod - Nemacki-Turski - lieber mit dem Fahrrad zum strand,als mit dem...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Mišljenje  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | lieber mit dem Fahrrad zum strand,als mit dem... | | Izvorni jezik: Nemacki
lieber mit dem Fahrrad zum strand,als mit dem Mercede zur arbeit!_recht hast du |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Sahile bisikletle gitmek,işe mersedesle gitmekten daha iyi, haklısın. |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 14 Septembar 2008 21:26
|