Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Spanski - Die Öffnung der Automatikpistole kann erfolgen...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Die Öffnung der Automatikpistole kann erfolgen...
Tekst
Podnet od
italo07
Izvorni jezik: Nemacki
Die Öffnung der Automatikpistole kann erfolgen durch:
1) Mechanisch betätigtes Ventil
2) Luftschranke
3) Lichtschranke
Napomene o prevodu
Estoy traduciendo un manual de usario y no encuentro las palabras "Luftschranke" y "Lichtschranke" [=protección fotoeléctrica?].
Aquà se trata de una pistola de pulverización automática sin aire.
Natpis
La apertura...
Prevod
Spanski
Preveo
kathyaigner
Željeni jezik: Spanski
La apertura de la pistola automática podrá lograrse mediante:
1. Operación mecánica de la válvula
2. Barrera de aire
3. Célula fotoeléctrica
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 13 Novembar 2008 22:40