Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Francuski - espero que te encuentres muy bien Me gustas mucho...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
espero que te encuentres muy bien Me gustas mucho...
Tekst
Podnet od lemon157
Izvorni jezik: Spanski

espero que te encuentres muy bien
Me gustas mucho como mujer ,desde el primer momento que te vi.
Quiero tenerte cerca ,porque me gustas mucho.
Quiero besarte y sentir toda tu belleza.
Soy un hombre apasionado ,sensual y simpático.
No se como es el tema de las relaciones hombre-mujer aquí en Marruecos ,pero te deseo y quiero estar contigo.
Dime tu como podemos hacer,yo tengo automóvil y puedo moverme para estar juntos.
espero tu respuesta.
mil besos

Natpis
J'espère que tu te sens très bien.
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

J'espère que tu te sens très bien.
Tu me plais beaucoup comme femme, depuis le premier moment où je t'ai vue.
Je veux t'avoir près de moi, parce que tu me plais beaucoup.
Je veux t'embrasser et sentir toute ta beauté.
Je suis un homme passionné, sensuel et sympathique.
Je ne sais pas comment est le sujet des relations hommes-femmes ici au Maroc, mais je te désire et je veux être à tes côtés.
Dis moi comment nous pouvons faire, j'ai une voiture et je peux me déplacer pour que nous soyons ensemble.
J'attends ta réponse.
Mille baisers.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 27 Novembar 2008 11:13