Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Latinski - HEC EST CRUX TOUS MCEUC COND ET DONALDI FILLI...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleski

Natpis
HEC EST CRUX TOUS MCEUC COND ET DONALDI FILLI...
Tekst za prevesti
Podnet od amceache
Izvorni jezik: Latinski

HEC EST CRUX TOUS MCEUC COND ET DONALDI FILLI IEUS
Napomene o prevodu
Hi. These words appear on a large stone / cross from a churchyard. It has been translated as "This is the cross of Thomas McEachan and his son Donald" I do not comprehend how if this was all latin that the given translation could be correct. I think it may be a mixture of French and Latin? MCEUC COND may be MCEUCCOND

Thank you very much.
3 Februar 2009 09:33