Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Original tekst - Nemacki - Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiFrancuskiAlbanski

Natpis
Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Tekst za prevesti
Podnet od faenbaer
Izvorni jezik: Nemacki

Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Napomene o prevodu
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!
3 Februar 2009 22:33