Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Grcki - Μετά από σÎνα τι,
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Μετά από σÎνα τι,
Tekst za prevesti
Podnet od
pmpizarro
Izvorni jezik: Grcki
Μετά από σÎνα τι,
αντίο για πάντα, μωÏÏŒ μου
να με θυμάσαι
ακοÏστε τα
Napomene o prevodu
META APO SENA TI
ANTIO GIA PANTA MORO MOY
NA ME THIMASE
akouste ta
Poslednja obrada od
User10
- 31 Decembar 2010 13:20
Poslednja poruka
Autor
Poruka
30 Decembar 2010 15:49
gamine
Broj poruka: 4611
Please, User 10, can you help me again. Could you edit into lower cases. Thanks.
CC:
User10