Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Albanski - anche questo anno è arrivato il tuo compleanno e...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiAlbanski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
anche questo anno è arrivato il tuo compleanno e...
Tekst
Podnet od alessandra78
Izvorni jezik: Italijanski

anche questo anno è arrivato il tuo compleanno e non potevano mancare i miei auguri per un amico davvero speciale! grazie per le gite fuori porta,quelle di lodi,grazie per la buona compagnia che non mi fai mai mancare,grazie per il tuo senso di sopportazione,grazie per tutte le risate.saranno comprensibili questi auguri? mi auguro si. buon compleanno. con tutto il cuore.

Natpis
edhe këtë vit erdhi ditëlindja jote dhe...
Prevod
Albanski

Preveo bamberbi
Željeni jezik: Albanski

edhe këtë vit erdhi ditëlindja jote dhe nuk mund të mungonin urimet e mia për një mik me të vërtet të veçantë! faleminderit për eskursionet, ato të lodit, faleminderit për shoqërinë e mirë që nuk ma ke kursyer kurrë, faleminderit për durimin e tepërt që ke treguar,faleminderit për të gjitha të qeshurat. do ti kuptosh dot këto urime? shpresoj që po. gezuar ditëlindjen. me gjithë zemër.
Poslednja provera i obrada od bamberbi - 5 Oktobar 2009 12:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Juni 2009 12:56

Efylove
Broj poruka: 1015
Even this year your birthday has come and my wishes for a very special friend couldn't be missing! Thank you for the long trips, the ones to Lodi, thank you for the good company you never stop to keep me, thank you for your patience, thank you for all the laughs. Will these wishes be understandable? I hope so. Happy birthday. From the bottom of my heart.