Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - It was nine o'clock on a perfect summer's morning...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuski

Kategorija Novine - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
It was nine o'clock on a perfect summer's morning...
Tekst za prevesti
Podnet od mariedeparis
Izvorni jezik: Engleski

It was nine o'clock on a perfect summer's morning in Chester, England, and the people of the ancient city located 188 miles northwest of London were lining the streets five deep, excitedly awaiting the arrival of the Prince and Princess of Wales.
The Royal Couple was due to arrive at the town hall at 10:40 A.M. to start a four-hour tour of the area. But the street sweepers (we call them dust carts) had been out since seven cleaning the streets.
Napomene o prevodu
Bonjour,
Il s'agit d'un article publié dans le magazine "Good housekeeping" de septembre 1984 à propos du Prince et de la Princesse de Galles. A traduire en français de France.
Je vous remercie infiniment par avance.
27 Maj 2009 00:06