Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - # added 'short' and 'far' override to the jump...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Kompjuteri / Internet

Natpis
# added 'short' and 'far' override to the jump...
Tekst
Podnet od Brunobig
Izvorni jezik: Engleski

# added 'short' and 'far' override to the jump instructions. (Mainly usefull for auto assembler scripts that by default pick the far one)
# copied the "Find out what addresses this code accesses" from advanced options to memory view
# Made the above function display the current value so you don't have to add them first
# And made it non-modal so you can do other stuff while it's working.
# Improved custom scan so it can now also display the results
# New speedhack implementation

Natpis
# adicionado o override 'short' e 'far' às instruções...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo sudastelaro
Željeni jezik: Portugalski brazilski

# adicionado o override 'short' e 'far' às instruções de desvio (jump)... (útil principalmente para os scripts de auto-montagem, que escolhem por default o 'far')
# copiado o "Descubra quais endereços este código acessa" das opções avançadas para a visualização da memória
# foi feito a função acima mostrar o valor atual, para que você não tenha que adicioná-las primeiramente
# E ela foi feita não-modal para que possam ser feitas outras coisas enquanto ela está operando
# Melhorada a busca customizada de forma a ela também mostrar os resultados
# Nova implementação do speedhack
Napomene o prevodu
Como sou programador, conservei no original em inglês as palavras que no jargão do dia a dia nós usamos sem tradução, como "override", "default", "modal". Suponho que o solicitante bem saiba o que essas palavras significam no contexto de programação.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Juli 2009 22:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Juli 2009 00:56

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá James,
Vou confiar no seu conhecimento de informática, já que o meu está perto do 0 .
E vou colocar em votação para pedir a ajuda da comunidade, OK?

11 Juli 2009 02:52

sudastelaro
Broj poruka: 21
Legal, obrigado, Lilian.