Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Dear Mr. Pala

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Natpis
Dear Mr. Pala
Tekst
Podnet od duman
Izvorni jezik: Engleski

As you may be aware, the Mastercard chargeback situation has not yet
been resolved.

Unjustified chargebacks are a crime. This is a major crime whereby the
authorities may consider you as a member of an International criminal
organization.

Natpis
Sayin Pala
Prevod
Turski

Preveo jessied
Željeni jezik: Turski

Bildiğiniz gibi, Mastercard kredi karti geri ödeme sorunu halen çözümlenememiştir.

Yetkisiz ve haksız geri ödemeler suçtur. Bu ciddi bir suçtur ve bu nedenle yetkililer sizin bir Uluslararası Suç Örgütü üyesi olduğunuzu düşünebilir.

Napomene o prevodu
Chargeback : Kredi kartı sahibinin ektresinde gördüğü bir harcamaya itirazı sonucu, sözkonusu ücretin cezasıyla birlikte(eğer varsa) ürün/hizmeti veren firmadan kesilerek müşteriye geri iadesi işlemidir.
Poslednja provera i obrada od gian - 16 Maj 2006 15:06