Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Grcki-Engleski - Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Tekst
Podnet od
mimica78
Izvorni jezik: Grcki
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. Ena kafe me thn parth soy na doyme pote tha katafero na pio!
Napomene o prevodu
Transliteration accepted by irini <Lilian>
Natpis
You are a star
Prevod
Engleski
Preveo
User10
Željeni jezik: Engleski
You are a star, no matter what! Let's see when I'll be able to have a coffee with you!
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 5 Oktobar 2009 12:38
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 Oktobar 2009 20:43
xristi
Broj poruka: 217
Let´s see when I´ll make it to...