Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Grcki - Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Tekst za prevesti
Podnet od
mimica78
Izvorni jezik: Grcki
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. Ena kafe me thn parth soy na doyme pote tha katafero na pio!
Napomene o prevodu
Transliteration accepted by irini <Lilian>
Poslednja obrada od
lilian canale
- 26 Septembar 2009 21:55
Poslednja poruka
Autor
Poruka
23 Avgust 2009 22:01
lilian canale
Broj poruka: 14972
Acceptable transliteration?
CC:
reggina
irini
23 Avgust 2009 22:24
irini
Broj poruka: 849
Yes
Note that the same one appears as a separate translation request here
http://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_237136.html
23 Avgust 2009 22:26
lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks, Irini.