Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Portugalski brazilski - Com Deus venço tudo.
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Com Deus venço tudo.
Tekst za prevesti
Podnet od
adriana nunes
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Com Deus venço tudo.
Napomene o prevodu
EU TATUEI A FRASE OMNIA VINCIT. QUERO ACRESCENTAR DEUS NA FRASE. MAS NÃO SEI QUAL A MELHOR COLOCAÇÃO.
GRATA.
5 April 2010 01:17
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 Juni 2010 14:54
Efylove
Broj poruka: 1015
Is this "With God I win everything"?
CC:
lilian canale
22 Juni 2010 16:05
lilian canale
Broj poruka: 14972
The trequester says that she tattooed "omnia vincit" and wants to add "God", but she doesn't know what would be the best option.