Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Engleski - Es sind Kleinigkeiten die dich so wunderschön machen.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiEngleski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Es sind Kleinigkeiten die dich so wunderschön machen.
Tekst
Podnet od Knuffy
Izvorni jezik: Nemacki

Du bist die Perfektion von allem was ich liebe.

Es sind Kleinigkeiten, die dich so wunderschön machen.

Meine Augen funkeln, wenn ich von dir erzähle.

Nimm einfach meine Hand und lass sie nie wieder los.
Napomene o prevodu
auf englisch übersetzen, britisch oder amerikanisch relativ egal.

Natpis
perfection
Prevod
Engleski

Preveo jairhaas
Željeni jezik: Engleski

You are the perfection of all that I love.

There are little things which make you so beautiful.

My eyes sparkle when I talk about you.

Just take my hand and never leave it again.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 25 Juni 2010 14:35