Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Engleski - Es sind Kleinigkeiten die dich so wunderschön machen.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Es sind Kleinigkeiten die dich so wunderschön machen.
Tekst
Podnet od
Knuffy
Izvorni jezik: Nemacki
Du bist die Perfektion von allem was ich liebe.
Es sind Kleinigkeiten, die dich so wunderschön machen.
Meine Augen funkeln, wenn ich von dir erzähle.
Nimm einfach meine Hand und lass sie nie wieder los.
Napomene o prevodu
auf englisch übersetzen, britisch oder amerikanisch relativ egal.
Natpis
perfection
Prevod
Engleski
Preveo
jairhaas
Željeni jezik: Engleski
You are the perfection of all that I love.
There are little things which make you so beautiful.
My eyes sparkle when I talk about you.
Just take my hand and never leave it again.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 25 Juni 2010 14:35