Prevod - Poljski-Islandski - Do widzenia, moja piekna ksiezna.Trenutni status Prevod
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | Do widzenia, moja piekna ksiezna. | Tekst Podnet od Vic | Izvorni jezik: Poljski
Do widzenia, moja piekna ksiezna. | | Es de un libro titulado "Algún dÃa cuando pueda llevarte a Varsovia..."; la frase es emitida por un chico polaco a su vecina española tras haber compartido muchos momentos juntos; creo que es una forma de despedirse sin que ella se entere. |
|
| Bless, fallega prinsessan mÃn. | | Željeni jezik: Islandski
Bless, fallega prinsessan mÃn. |
|
Poslednja provera i obrada od Bamsa - 11 Mart 2008 22:37
|