Prevod - Latinski-Francuski - Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua ValoremTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  Traženi prevodi:  
Kategorija Mišljenje  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
| Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem | Prevod Latinski-Francuski Podnet od Djef Ray | Izvorni jezik: Latinski
Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem | | Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"
Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.
Merci |
|
29 Oktobar 2018 19:51
|