Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Spanski-Engleski - los sueños son las únicas mentiras que se...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiHebrejski

Natpis
los sueños son las únicas mentiras que se...
Tekst
Podnet od shur
Izvorni jezik: Spanski


los sueños son las únicas mentiras que se pueden realizar



Es mejor que te odien por quien eres a que te amen por quien no eres
La belleza está en los ojos del que ama.
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes.

Natpis
Dreams are the only lies that can come true.
Prevod
Engleski

Preveo stell
Željeni jezik: Engleski

Dreams are the only lies that can come true.
It is better to be hated for what you are than to be loved for what you are not.
Beauty is in the eyes of the one who loves.
Love until it hurts. If it hurts it is a good sign.
However long the storm is, the sun will always come back, shining between the clouds.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 30 Januar 2007 03:14