Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



12Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - los sueños son las únicas mentiras que se...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingerezaKiyahudi

Kichwa
los sueños son las únicas mentiras que se...
Nakala
Tafsiri iliombwa na shur
Lugha ya kimaumbile: Kihispania


los sueños son las únicas mentiras que se pueden realizar



Es mejor que te odien por quien eres a que te amen por quien no eres
La belleza está en los ojos del que ama.
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes.

Kichwa
Dreams are the only lies that can come true.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na stell
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Dreams are the only lies that can come true.
It is better to be hated for what you are than to be loved for what you are not.
Beauty is in the eyes of the one who loves.
Love until it hurts. If it hurts it is a good sign.
However long the storm is, the sun will always come back, shining between the clouds.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 30 Januari 2007 03:14