Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Translates-watermelon-happiness

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiTurskiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiItalijanskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiAlbanskiPoljskiSvedskiVijetnamskiHinduGrckiSrpskiKineskiDanskiLitvanskiFinskiMadjarskiHrvatskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiTajlandski
Traženi prevodi: UrduKurdskiIrski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Natpis
Übersetzungen-Wassermelone-Fröhlichkeit
Prevod
Nemacki

Preveo Rumo
Željeni jezik: Nemacki

Cucumis aus dem Lateinischen heißt grob übersetzt \"Wassermelone\", eine wie die Erde kugelförmige Frucht , voll von Vitalität und Fröhlichkeit
12 Juli 2005 21:15