Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Koreanski - Translates-watermelon-happiness
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Traženi prevodi:
Kategorija
Objasnjenje - Kompjuteri / Internet
Natpis
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Podnet od
cucumis
Izvorni jezik: Engleski
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness
Natpis
번ì—-수박-행복
Prevod
Koreanski
Preveo
aquila_trans
Željeni jezik: Koreanski
ì¿ ì¿ ë¯¸ìŠ¤ëŠ” 지구와 ê°™ì´ ë‘¥ê¸€ê³ , 활기와 í–‰ë³µì´ ê°€ë“í•œ ê³¼ì¼ì¸ "수박"ì„ ë¼í‹´ì–´ë¡œ ì§ì—í•œ 것입니다
Poslednja provera i obrada od
aquila_trans
- 31 Avgust 2007 08:14