Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Francuski - Suite à notre entretien téléphonique je vous...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Novosti/Tekuci poslovi

Natpis
Suite à notre entretien téléphonique je vous...
Tekst
Podnet od Greet
Izvorni jezik: Holandski

Geachte, Naar aanleiding van ons telefonisch onderhoud bezorg ik u hierbij in bijlage alvast een overzicht van de contacten die we afgelopen maand hadden betreffende de verkoop van uw villa.
Zoals telefonisch beloofd, bevestig ik u hierbij dat indien u zelf een kandidaat-koper vindt voor uw villa u geen enkele vergoeding dient te betalen aan ons. U dient ons hiervan gewoon telefonisch of per email van op de hoogte te brengen zodat we dan ook zelf onze publiciteit kunnen verwijderen. Met vriendelijke groeten,

Natpis
Suite à notre entretien téléphonique je vous..
Prevod
Francuski

Preveo tristangun
Željeni jezik: Francuski

Cher monsieur/chère madame, suite à notre entretien téléphonique, je vous fournis, ci-joint, un récapitulatif des contacts que nous avons établis, le mois dernier, concernant la vente de votre villa.
Comme promis au téléphone, je vous confirme que si vous-même trouvez un acheteur pour votre villa, vous n'aurez aucune compensation à nous verser. vous n'avez juste qu'à nous contacter par téléphone ou par courriel pour nous mettre au courant afin que nous retirions votre annonce.
Recevez nos sincères salutations
Napomene o prevodu
"Met vriendelijke groeten" pourrait se traduire par "amicales salutations", mais dans un contexte tel que la communication d'une agence immobilière avec des clients, cette tournure n'est pas utilisée, elle peut l'être dans un courrier plus personnel et moins professionnel...
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 23 Juli 2007 14:12