Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Francuski - Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiFrancuskiEngleski

Kategorija Objasnjenje - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus...
Tekst
Podnet od franzoesin2004
Izvorni jezik: Nemacki

Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus Baumwolle mit einem Schussfaden aus Papierschnüren, können Sie auf einem einfachen Schulwebrahmen nachweben.
Verwenden Sie Baumwollfäden in beliebiger Farbe und Stärke, aber nicht zu dick.
Napomene o prevodu
Pour le travail, je dois traduire ce prospectus, mais c´est pas vraiment facile meme si je parle Allemand couramment! Merci d´avance pour votre aide

Natpis
Ce set de table, tissé avec une chaîne en
Prevod
Francuski

Preveo Manusalsero
Željeni jezik: Francuski

Ce set de table, tissé avec une chaîne en coton et une trame en ficelle de papier, peut être tissé avec un metier à tisser d'enfant [ou scolaire].

Utilisez des fibres en coton quelles que soient leurs couleurs et leurs solidité mais pas trop épaisses.
Napomene o prevodu
J'ai l'impression que les enfants allemands apprennent à tisser à l'école, et je ne crois pas que ce soit aussi courant en France, voire ce lien :

http://www.dewullstuuv.de/index.html?d_23510043_Schulwebrahmen683.htm
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 28 Novembar 2007 07:26