Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Poljski - Translation-information-translator

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiGrckiNemackiTurskiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiItalijanskiLitvanskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiAlbanskiPoljskiEstonskiSrpskiSvedskiKineski pojednostavljeniKineskiDanskiFinskiMadjarskiHrvatskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiMongolskiTajlandskiVijetnamski
Traženi prevodi: KlingonUrduKurdskiIrski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Translation-information-translator
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

To get an accurate translation, please give details of any ambiguous words and any information which could help the translator

Natpis
Dwuznaczne wyrazy
Prevod
Poljski

Preveo civic2
Željeni jezik: Poljski

Aby uzyskać dokładne tłumaczenie, prosimy wyjaśnić dwuznaczne wyrazy i podać niezbędne informacje, które pomogą w tłumaczeniu
29 Septembar 2005 11:04