| |
| |
| |
| |
125 Izvorni jezik Help znas koliko me je obradovalo sto si nasla posao i sto si preselila ...bas mi je mnogo drago!!!! samo napred bas sam ponosan na tebe!!! ljubim te!!! a friend sent this to me, but i don't speak serbian that well...may have some slang, but would appreciate a translation. thanks! Završeni prevodi You have no idea how glad I was to hear | |
| |
| |
235 Izvorni jezik Hi Bruder! Wir sind vielleicht zwei verrückte... Hi Bruder! Wir sind vielleicht zwei verrückte Menschen was! Aber egal, wir stehen ja dazu ne! Wollt nur noch mal sagen wie froh ich bin, das du immer für mich da bist und so. Aber so gehört sich das ja auch ne. Ist ja andersrum genauso. Also hab dich lieb. (Aber das weisst du ja schon) Deine Schwester Završeni prevodi Kız KardeÅŸin | |
| |
| |
252 Izvorni jezik om du kysste mina läppar, om du kysste mina läppar, jag fick vara i din varma famn. och du viskar i mitt öra: jag älskar dig. dÃ¥ skulle jag vara den lyckligaste flickan pÃ¥ jorden. jag kan inte vara lycklig nu, vet du varför? jo, för du kysser en annan tjej. du har en annan tjej i din famn, och du viskar i tjejens öra: jag älskar dig. Završeni prevodi if you kissed my lips | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
9 Izvorni jezik Leef Kleur! Leef Kleur! Wij zijn bezig met een project en zijn op zoek naar een naam voor ons project. Het project draait om India en kleur. Završeni prevodi Levende farver | |
91 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". 28.05.08 espanha eu vou trabalhar um pouco aqui na Espanha. Eu e você, nós combinamos com você. Pode vir aqui na Espanha, tá bom? diacritics edited <Lilian>
Text corrected just to make it understandable. Završeni prevodi 28.05.08 Spanien | |
| |