Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Italijanski - To drive the deer with hound and ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiItalijanski

Kategorija Književnost - Kultura

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
To drive the deer with hound and ...
Tekst
Podnet od simyc
Izvorni jezik: Engleski

To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
Napomene o prevodu
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

Natpis
talora occorre far di valentia partecipe supporto
Prevod
Italijanski

Preveo dicertoincerto
Željeni jezik: Italijanski

Per dirigere il cervo con segugio e corno,
Douglas puntò sul talento
Napomene o prevodu
alcuni usi terminologici sono old fashioned
Poslednja provera i obrada od ali84 - 18 Juli 2008 15:14