Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 63841 - 63860 od oko 105991
<< Sledeci•••••• 693 ••••• 2693 •••• 3093 ••• 3173 •• 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 •• 3213 ••• 3293 •••• 3693 •••••Prethodni >>
19
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Who is your girlfriend?
Who is your girlfriend?

Završeni prevodi
Italijanski Chi é la tua ragazza?
26
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ceski Prijemce nezastizen oznameni
Prijemce nezastizen oznamenl
ceci est la réponse reçue sur un colis postal renvoyé depuis la république tchèque

Završeni prevodi
Francuski Nous n'avons pas pu contacter le destinataire annoncé
16
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Hebrejski אני לא מבין עברית
אני לא מבין עברית
This is the Hebrew examples at http://www.jasperforge.org/jaspersoft/opensource/business_intelligence/jasperreports/samples/UnicodeReport.html , and I'd like to know what it means.

Završeni prevodi
Engleski I don't understand Hebrew
Nemacki Ich verstehe Hebräisch nicht.
72
Izvorni jezik
Turski düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda...
düğününe haftalar kala aynı odada kalmak zorunda kalmıştı,tıpkı ikiz kızkardeşi gibi.

Završeni prevodi
Engleski weeks to her wedding...
65
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bugarski Cial jivot tarsia jena koiato miaika mi,a namerih...
Cial jivot tarsia jena koiato miaika mi,a namerih jena koiato bie kato basta mi

Završeni prevodi
Engleski All my life I was looking for a woman like my mother and I have found...
Italijanski Tutta la mia vita...
40
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Italijanski Il tuo indirizzo di posta elettronica è confermato
Il tuo indirizzo di posta elettronica è confermato

Završeni prevodi
Engleski Your e-mail address is confirmed.
Francuski Adresse électronique
Turski elektronik posta
Nemacki Deine E-Mail-Adresse ist bestätigt.
30
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
kazan,kaybet,ama yeterki mücadele et
es el nick del messenger de un amigo

Završeni prevodi
Engleski Win or lose...But always struggle..
Spanski Ganar o perder... Pero luchar siempre..
179
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...
Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji brzo, da pricemo sve noc, kao
oblicno je kad smo zajedno! Imam puno da te kazem, i jedva cekam da te
vidim! I sada, treba da ides na internetu da pitas tradukcije!
Bonjour,

j'ai une amie qui est prof de FLE en Serbie et qui m'a écit ces quelques mots sans me donner de traduction. Si vous pouvez éclairer ma lanterne, ça serait bien gentil, et ça me permettrait de lui en boucher un coin ! Merci à vous et à bientôt j'espère.

Završeni prevodi
Engleski I'm thinking about you
Francuski Je pense à toi
12
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Hindu tum sathiya hai
tum sathiya hai

Završeni prevodi
Engleski You are (my) partner.
Francuski Vous etes mon partenaire.
225
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Nemacki mit dem flugzeug
Wo ist denn Ulrike ? Ich habe gedacht, dass sie mitfährt.
Sie muss arbeiten.
Ach wie schade !
Opa thumm, bekommt man Ohrensausen, wenn man mit dem Flugzeug fliegt ?
Ja, das kann passieren. Das hatte ich auch als Kind.
Oma Thumm,darf ich am Fenster sitzen ?
Wenn wir Fensterplätze haben,

Završeni prevodi
Francuski en avion
110
Izvorni jezik
Spanski hola otra vez nada mas quiero agradecer, nos...
hola! otra vez quiero agradecerte por el tiempo que me dedicaste... espero realmente espero verte pronto...
te quiero mucho...
tu amiga

Završeni prevodi
Srpski Još jednom...
127
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu...
comment tu imagines ta vie ici? qu est ce que tu aimerais faire? tu veux rester longtemps? Le temps passe si vite je ne pensais pas que cela mettrait autant de temps

Završeni prevodi
Srpski Kako zamisljas svoj zivot ovde?
313
Izvorni jezik
Italijanski Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto, ...
Penso che nessun'altra cosa ci conforti tanto,
quanto il ricordo di due amici,
la gioia della vostra confidenza
o l'immenso sollievo di esserti tu confidato a loro
con assoluta tranquillità:
appunto perchè amici.
Conforta il desiderio di rivederli se lontani,
di evocarli per sentirli vicini,
quasi per udire la loro voce
e continuare colloqui mai finiti.
giuseppe

Završeni prevodi
Srpski Mislim da nas nijedna druga stvar ne ohrabruje...
55
Izvorni jezik
Engleski Indication for a survey
if you wish to skip to the next section put a 0 in the line field
This is an indication to be used on a survey. The purpose of the phrase is to explain that the zero value could allow to avoid filling all the spaces on that specific section.

Završeni prevodi
Srpski ako želite
11
Izvorni jezik
Engleski I am a big boy
I am a big boy
Edit: i -> I

Završeni prevodi
Hebrejski אני ילד גדול
<< Sledeci•••••• 693 ••••• 2693 •••• 3093 ••• 3173 •• 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 •• 3213 ••• 3293 •••• 3693 •••••Prethodni >>