Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Engleski - Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Razonoda/Putovanja

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...
Tekst
Podnet od occitaniste
Izvorni jezik: Srpski

Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji brzo, da pricemo sve noc, kao
oblicno je kad smo zajedno! Imam puno da te kazem, i jedva cekam da te
vidim! I sada, treba da ides na internetu da pitas tradukcije!
Napomene o prevodu
Bonjour,

j'ai une amie qui est prof de FLE en Serbie et qui m'a écit ces quelques mots sans me donner de traduction. Si vous pouvez éclairer ma lanterne, ça serait bien gentil, et ça me permettrait de lui en boucher un coin ! Merci à vous et à bientôt j'espère.

Natpis
I'm thinking about you
Prevod
Engleski

Preveo zciric
Željeni jezik: Engleski

I'm thinking about you a lot, and I miss you. Came quickly to talk all night, as is usual when we are together! I have a lot to tell you and I am impatiently waiting to see you! Now, you must go to the internet to ask for the translation!
Poslednja provera i obrada od dramati - 31 Januar 2008 21:30