Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 74001 - 74020 od oko 105991
<< Sledeci•••••• 1201 ••••• 3201 •••• 3601 ••• 3681 •• 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 •• 3721 ••• 3801 •••• 4201 •••••Prethodni >>
243
Izvorni jezik
Engleski pursuant to a cout order or by any recognized...
pursuant to a cout order or by any recognized stock excange or govermental or other regulatory body when the party concerned shall,if praticable,supply an advance copy of the requried disclosure to the other parties and incoporate any additions or amndmetns reasonably requested by them
party=taraf

Završeni prevodi
Turski Bir mahkeme ilamı ya da
216
Izvorni jezik
Nemacki Es freut mich sehr, daß ich Dir helfen konnte....
Es freut mich sehr, daß ich Dir helfen konnte. Ich würde sagen, wir duzen uns und in diesem Fall ist Deine Übersetzung nicht ganz richtig (korrekt würde es dann heißen...). Du hast mir eine große Freude damit gemacht! Ich wünsche Dir noch einen schönen Tag. Herzliche Grüße, von

Završeni prevodi
Italijanski Mi fa davvero piacere poterti aiutare...
1470
Projekat - Turkish Christian News Paper Izvorni jezik
Engleski Afghan President Rebukes Taliban for Kidnapping Korean Women
Afghan President Hamid Kazai said on Thursday the abduction of Korean women by Taliban guerrillas had no precedent in Afghan history and would bring shame on the nation.

The Taliban seized 23 Korean Christian volunteers, 18 of which are women, from a bus in Ghazni province 3 weeks ago. The group has killed 2 male hostages and warned it would kill the remaining captives if Karzai did not free jailed Taliban members.

Karzai, who came under harsh criticism for releasing Taliban prisoners for the freedom of an Italian journalist in March, has repeatedly said he would not resort to a prisoner swap again.

"Women from another country are being kidnapped in Afghanistan ... This would bring historical shame and defamation for this country and this nation," Karzai said.

He added: "Women are being kidnapped in this soil today under the name of Taliban, Muslims and Afghans ... In Afghanistan's history, never anyone has kidnapped women."

Karzai made the comments in Kabul during the opening of a grand meeting between Afghanistan and neighbouring Pakistan on finding ways to tackle the resurgent Taliban and al Qaeda allies. The Taliban could not be reached immediately for comment.

The Islamic movement freed a female French aid worker it had kidnapped following several weeks of captivity in May.

The aid worker's French male colleague and three Afghans were freed later after the apparent payment of a ransom.

The Korean's abduction is the largest by the Taliban since the militants' radical Islamic government was overthrown in 2001.

The hostages are being kept in separate locations and the Afghan government says it would only use force if negotiations between the Taliban and a Korean team fail.

Završeni prevodi
Turski Afgan Başkanı Koreli Kadınları Kaçırılmasından Dolayı Talibana Sert Çıktı.
361
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski hey my love, i had to hang up the phone because...
hey my love, i had to hang up the phone because I was doing things in order to get ready because there's a big hurricane coming towards my city, that is in the yucatan peninsula, maybe you've heard about it... I might not be able to write you or talk to you in awhile because electricity is going to be shutted down any time now, dont worry about me please, im going to take care of myself i promise, love you a lot
Macarena
none

Završeni prevodi
Turski Kasirga
97
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Hello. I hope you are having good time at work....
Hello.
I hope you are having good time at work.
I hope we can meet you in a week time in Djibouti.

Regards,
Djibouti is the name of a country.
The word "you" is singular form.

Završeni prevodi
Turski Djibouti'de
Grcki Γειά.Ελπίζω να περνάς καλά στη δουλειά...
199
Izvorni jezik
Engleski Boumediene v. Bush
Boumediene v. Bush is a writ of habeas corpus submission on behalf of Lakmar Boumediene, a naturalized citizen of Bosnia, who is held, in extrajudicial detention, by the United States, in its Guantanamo Bay detention camps, in Cuba.[1]

Završeni prevodi
Turski Boumediene v. Bush
192
Izvorni jezik
Engleski Marketing organizations striving to improve their...
Marketing organizations striving to improve their ethical
aptitude should cultivate better moral imagination in their
managers by hiring and training those who will likely understand
and appropriately apply moral reasoning.

Završeni prevodi
Turski Marketing organizations striving to improve their...
22
Izvorni jezik
Engleski a fever you can't sweat out
a fever you can't sweat out

Završeni prevodi
Turski terleyerek atamayacağın bir hararet
129
Izvorni jezik
Engleski Marketing ethics is normally marketed as a...
Due to the globalization of markets and businesses, an everincreasing
number of marketers have to deal with ethical
issues in cross-cultural settings.

Završeni prevodi
Turski Pazarlama etigi
165
Projekat - Turkish Christian News Paper Izvorni jezik
Engleski South Korea's presidential spokesman '&P'
South Korea's presidential spokesman '&P' speaks to the media during a news briefing regarding the South Korean hostages in Afghanistan at the Presidential Blue House in Seoul August 28, 2007....

Završeni prevodi
Turski Güney Kore'nin başkan temsilcisi "&P"
178
Izvorni jezik
Engleski ıf one were to describe, with all due reserves,...
ıf one were to describe, with all due reserves, the typical saints of various periods, one could say of the middle ages that the interrelation and equilibrium of the two poles mentioned above stand out clearly.

Završeni prevodi
Turski Eğer birisi saklanmış olan tüm şeylerle birlikte
215
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Barcelona Tiempo Ronaldinho Firm Ground Football...
Barcelona Tiempo Ronaldinho Firm Ground Football Boots - BlackWhite/Gold

Barcelona Tiempo Ronaldinho Firm Ground - BlackWhite/Gold
Premium craftmanship and superior quality kangaroo leather combine for a professional-level boot with optimal touch


Završeni prevodi
Turski Barselona Tiempo Ronaldinho Sert Zemin Futbol
95
Izvorni jezik
Engleski Telephon
superdeal tariffs do not apply to SIP users. To benefit from the superdeal please make your calls via the client

Završeni prevodi
Turski telefon
190
Izvorni jezik
Engleski Individual property is the ultimate act of...
Individual property is the ultimate act of simplification to subject and as individuals to its claims. It represented a reduction of all claims to the use and revenue from land to the ownership claim of the individual.

Završeni prevodi
Turski Kişisel Mülkiyet
146
Izvorni jezik
Engleski Geography
Despite an ice sheet over much of Scandinavia there now followed in quick succession a run of four warm and wet periods which led to the opening up of the Fertile Crescent.

Završeni prevodi
Turski CoÄŸrafya
159
Izvorni jezik
Engleski Turkey-Order to SGS reretainments of goods
Dear Benoit!

Please, find attached our new order for retainment of goods which are being dispatched with revised figures.

Please, treat it instead of our previous order dd 17.08.2007
bir ithalat firmasına yapılan işle ilgili gelmiş bir mail yardımcı olursanız çok sevinirim, Türkceye çevirmek istiyorum..teşekkürler..

Završeni prevodi
Turski Sevgili Beneoit
16
Izvorni jezik
Holandski onverzorgd uiterlijk
onverzorgd uiterlijk

Završeni prevodi
Engleski shabby look
Portugalski brazilski aspecto surrado
<< Sledeci•••••• 1201 ••••• 3201 •••• 3601 ••• 3681 •• 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 •• 3721 ••• 3801 •••• 4201 •••••Prethodni >>