275 Izvorni jezik Trabajo de Lalolu Lalolu se dedica al desarrollo integral de aplicaciones móviles, contemplando concepción, diseño, desarrollo, lanzamiento, seguimiento y promoción. Proporcionamos soluciones innovadoras con servicios Web escalables y flexibles, desarrollo de backends, e integración con plataformas hardware, asà como servicios de consultorÃa tecnológica. Ocupación de la empresa Lalolu (inglés formal, dialecto inglés). Završeni prevodi application development | |
| |
| |
| |
| |
153 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". Bonjour nous gardons un excellent souvenir de... Bonjour nous gardons un excellent souvenir de notre voyage avec toi! Comme promis, nous t'envoyons quelques photos de ce voyage. en esperant avoir à nouveau de tes nouvelles, On t'embrasse Amitiés Nous sommes partis en Mongolie avec un chauffeur et une cuisinière mongole qui ne parlent ni francais ni anglais... Završeni prevodi Hello We keep an excellent memory about..... | |
| |
| |
| |
| |
| |
71 Izvorni jezik Preisabschlag Vorsicht bei größeren Ausgaben: Kaufe nichts ohne einen Preisabschlag von etwa einem Drittel. Završeni prevodi Fiyat Ä°ndirimi | |
| |
| |
| |
| |
25 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". ã‚ã®äºŒäººå‡ºä¼šã£ãŸã‹ï¼Ÿ ã„ã„ç”ãˆè€ƒãˆãªãゃ。 ã‚ã®äºŒäººå‡ºä¼šã£ãŸã‹ï¼Ÿ ã„ã„ç”ãˆè€ƒãˆãªãゃ。 translation to any English dialect is acceptable.
I need someone to clear up this meaning. I *think* it says something "did those two meet / bump into each other? YOU have to think of a good answer" or "did those two meet / bump into each other? *I* have to think of a good answer" but I can't tell if it's "you" or "I" or if this is entirely incorrect! Završeni prevodi Did those two people run into each other? | |
| |