Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kituruki - MERNİS ÖLÜM TUTANAĞI
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
MERNİS ÖLÜM TUTANAĞI
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
martonyedi
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
MERNİS ÖLÜM TUTANAĞI
Maelezo kwa mfasiri
BU BÄ°R TÃœR EVRAK Ä°SMÄ°DÄ°R
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilihaririwa mwisho na
Bamsa
- 7 Disemba 2010 10:59
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
6 Februari 2008 15:09
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
smy,
What is written in the comments? Thanks!
CC:
smy
6 Februari 2008 15:12
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
it says
"it is some kind of document name"
well, it's a document name
6 Februari 2008 15:16
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Oh, thanks! This way I could reject and delete the translation to "Other languages".
6 Februari 2008 15:24
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
but it's not person name
6 Februari 2008 15:34
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
smy,
Requests to "Other languages" with no indication of what is the desired language should be removed. Cucumis isn't a guessing game.
6 Februari 2008 15:34
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
oh, sorry!! I misunderstood you! I thought you meant to remove the request itself