Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kireno - Mãe para sempre minha vida. Mãe, amor eterno....
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Mãe para sempre minha vida. Mãe, amor eterno....
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
danipinheiro
Lugha ya kimaumbile: Kireno
Mãe para sempre minha vida.
Mãe, amor eterno.
Maelezo kwa mfasiri
Quero fazer uma tatuagem, em homenagem a minha mãe. Uma forma de imortaliza-la.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilihaririwa mwisho na
Bamsa
- 6 Disemba 2010 20:04
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
8 Februari 2008 05:48
Borges
Idadi ya ujumbe: 115
Bridge:
Mother forever my life.
Mother, eternal love.
The Note says:
I want to do a tatoo in honor of my mother. It's a way to immortalize her.