Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiingereza - Message for people who ask for translations on the message field

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKireno cha KibraziliKihispaniaKifaransaKiitalianoKigirikiKisabiaKibulgeriKinorweKiswidiKibsoniaKirusiKikatalaniKijerumaniKiturukiKiarabuKipolishiKichina kilichorahisishwaKihangeriKiromaniaKiukreniKiholanziKislovakiaKideniKiyahudiKiindonesiaKiasilindiKifiniKifaroisiKichekiKijapaniKilatviaKikorasiaKilithuaniaKiestoniKibretoniKifrisiKialbeniKilatiniKiafrikanaKiayalandiKimasedoniKiajemi

Category Web-site / Blog / Forum

Kichwa
Message for people who ask for translations on the message field
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na goncin
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Maelezo kwa mfasiri
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 1 Aprili 2008 17:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Aprili 2008 17:39

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
translations into Croatian, Slovenian, Albanian, Irish, Estonian, Lithuanian, Afrikaans, Farsi-Persian and Tagalog have got to be checked as they were done according to this English text before I edited it...